Chaoyang
song, plays from 33:55 (? check) to 36:22 of Episode 1.
transcription of characters from left of screen | translation as given in subtitles |
---|---|
朝阳 | -untranslated- |
初透碧纱窗 | Passing through the window screen |
不堪回首 走洋场 | Can't bear to look back through the foreign lands |
翻身起 整衣装 | Flip around and get dressed |
心急急 步匆忙 | Walking in a hurry |
为生计奔波 也无妨 | Husltling for a living is no big deal |
魏若来 | Wei Ruolai |
一梦成黄梁 | Life is but a dream |
我 魏若来 | I, Wei Ruolai |
一梦成黄梁 | Life is but a dream. |